Términos y Condiciones

El sitio web ubicado en http://www.preventallergies.org (el « Sitio «) es un trabajo con derechos de autor que pertenece a Prollergy Corporation y todas sus subsidiarias, sucesores en interés y cesionarios (colectivamente, « Compañía ”,“ nosotros ”,“ nuestro ”y“ nosotros ”). Ciertas características del Sitio pueden estar sujetas a pautas, términos o reglas adicionales, que se publicarán en el Sitio en relación con dichas características. Todos estos términos, pautas y reglas adicionales se incorporan por referencia en estos Términos.

Estos Términos de uso (estos « Términos «) establecen los términos y condiciones legalmente vinculantes que rigen su uso del Sitio. Al acceder o utilizar el Sitio, acepta estos Términos (en su nombre o en la entidad que representa), y declara y garantiza que tiene el derecho, la autoridad y la capacidad para aceptar estos Términos (en su nombre). o la entidad a la que representa). no puede acceder ni utilizar el Sitio ni aceptar los Términos si no tiene al menos 18 años de edad. Si no está de acuerdo con todas las disposiciones de estos Términos, por favor no acceda ni utilice el Sitio.

Estos términos requieren el uso de arbitraje (Sección 8.2) de forma individual para resolver disputas, en lugar de juicios con jurado o acciones colectivas, y también limitan los recursos disponibles para usted en caso de una disputa.

  1. Cuentas; Suscripciones
    • Creación de cuenta. Para utilizar determinadas funciones del Sitio, debe registrarse para obtener una cuenta (« Cuenta «) y proporcionar cierta información sobre usted según se le solicite en el formulario de registro de la cuenta. Usted declara y garantiza que: (a) toda la información de registro requerida que envíe es veraz y precisa; (b) mantendrá la precisión de dicha información. Puede eliminar su Cuenta en cualquier momento, por cualquier motivo, siguiendo las instrucciones del Sitio. La Compañía puede suspender o cancelar su Cuenta de acuerdo con la Sección
    • Responsabilidades de la cuenta. Usted es responsable de mantener la confidencialidad de la información de inicio de sesión de su Cuenta y es totalmente responsable de todas las actividades que se realicen en su Cuenta. Usted acepta notificar inmediatamente a la Compañía sobre cualquier uso no autorizado o sospecha de uso no autorizado de su Cuenta o cualquier otra violación de seguridad. La Compañía no puede y no será responsable de ninguna pérdida o daño que surja de su incumplimiento de los requisitos anteriores.
  2. Acceso al Sitio
    • Sujeto a estos Términos, la Compañía le otorga una licencia limitada, no transferible, no exclusiva, revocable para usar y acceder al Sitio únicamente para su uso personal y no comercial.
    • Ciertas restricciones. Los derechos que se le otorgan en estos Términos están sujetos a las siguientes restricciones: (a) no deberá licenciar, vender, alquilar, arrendar, transferir, asignar, distribuir, alojar ni explotar comercialmente el Sitio, ya sea en total o parcialmente, o cualquier contenido que se muestre en el Sitio; (b) no podrá modificar, realizar trabajos derivados, desensamblar, realizar una compilación inversa o realizar ingeniería inversa en ninguna parte del Sitio; (c) no deberá acceder al Sitio para crear un sitio web, producto o servicio similar o competitivo; y (d) salvo que se indique expresamente en el presente, ninguna parte del Sitio puede copiarse, reproducirse, distribuirse, volver a publicarse, descargarse, mostrarse, publicarse o transmitirse de ninguna forma ni por ningún medio. A menos que se indique lo contrario, cualquier versión futura, actualización u otra adición a la funcionalidad del Sitio estará sujeta a estos Términos. Todos los avisos de derechos de autor y otros avisos de propiedad en el Sitio (o en cualquier contenido que se muestre en el Sitio) deben conservarse en todas las copias del mismo.
    • La Compañía reserva el derecho, en cualquier momento, de modificar, suspender o descontinuar el Sitio (en su totalidad o en parte) con o sin previo aviso. Usted acepta que la Compañía no será responsable ante usted ni ante ningúna otra entidad por ninguna modificación, suspensión o descontinuación del Sitio o de cualquier parte del mismo.
    • Sin soporte ni mantenimiento. Usted reconoce y acepta que la Compañía no tendrá la obligación de brindarle soporte o mantenimiento en relación con el Sitio.
    • Usted reconoce que todos los derechos de propiedad intelectual, incluidos los derechos de autor, patentes, marcas comerciales y secretos comerciales, en el Sitio y su contenido son propiedad de la Compañía o los proveedores de la Compañía. Ni estos Términos (ni su acceso al Sitio) le transfieren a usted ni a ningúna otra entidad ningún derecho, título o interés sobre dichos derechos de propiedad intelectual, a excepción de los derechos de acceso limitado expresamente establecidos en la Sección 2.1. La Compañía y sus proveedores se reservan todos los derechos no otorgados en estos Términos. No se otorgan licencias implícitas en virtud de estos Términos.
  3. Usted acepta indemnizar y eximir de responsabilidad a la Compañía (y a sus funcionarios, empleados y agentes), incluidos los costos y los honorarios de los abogados, de cualquier reclamo o demanda realizada por otra entidad debido a o que surja de ( a) su uso del Sitio, (b) su violación de estos Términos o (c) su violación de las leyes o regulaciones aplicables. La Compañía se reserva el derecho, a su cargo, de asumir la defensa y el control exclusivos de cualquier asunto por el que deba indemnizarnos, y usted acepta cooperar con nuestra defensa de estos reclamos. Usted acepta no resolver ningún asunto sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía. La Compañía hará todos los esfuerzos razonables para notificarle sobre cualquier reclamo, acción o procedimiento al tener conocimiento de ello.
  4. Enlaces externos; Anuncios; Otros Usuarios
    • Anuncios y enlaces externos. El Sitio puede contener enlaces a sitios web y servicios externos, y / o mostrar anuncios de otras entidades (colectivamente, « Enlaces y anuncios externos «). Dichos enlaces y anuncios externos no están bajo el control de la empresa, y la empresa no es responsable de los enlaces y anuncios externos. La Compañía proporciona acceso a estos Enlaces externos y Anuncios solo para su conveniencia, y no revisa, aprueba, supervisa, respalda, garantiza ni hace ninguna declaración con respecto a los Enlaces externos y Anuncios. Usted usa todos los enlaces externos y anuncios bajo su propio riesgo y debe aplicar un nivel adecuado de precaución y discreción al hacerlo. Cuando hace clic en cualquiera de los enlaces externos y anuncios, se aplican los términos y políticas de las entidades externas aplicables, incluidas sus prácticas de privacidad y recopilación de datos. Debe realizar cualquier investigación que considere necesaria o apropiada antes de proceder con cualquier transacción relacionada con dichos Enlaces y Anuncios Externos.
    • Otros usuarios. Sus interacciones con otros usuarios del sitio son únicamente entre usted y dichos usuarios. Usted acepta que la Compañía no será responsable de ninguna pérdida o daño incurrido como resultado de dichas interacciones. Si hay una disputa entre usted y cualquier usuario del Sitio, no tenemos la obligación de involucrarnos.
    • Por la presente, usted libera y despide para siempre a la Compañía (y a nuestros funcionarios, empleados, agentes, sucesores y cesionarios) de, y por la presente renuncia y renuncia a todas y cada una de las disputas, reclamos, controversias pasadas, presentes y futuras. , demanda, derecho, obligación, responsabilidad, acción y causa de acción de todo tipo y naturaleza (incluidas lesiones personales, muerte y daños a la propiedad), que haya surgido o surja directa o indirectamente de, o que se relacione directa o indirectamente con, el Sitio (incluida cualquier interacción con, o acto u omisión de, otros usuarios del Sitio o cualquier Vínculo y Anuncio Externo). SI USTED ES RESIDENTE DE CALIFORNIA, POR LA PRESENTE RENUNCIA A LA SECCIÓN 1542 DEL CÓDIGO CIVIL DE CALIFORNIA EN RELACIÓN CON LO ANTERIOR, QUE DICE: “UNA LIBERACIÓN GENERAL NO SE EXTIENDE A RECLAMACIONES QUE EL ACREEDOR NO SABE O SOSPECHA MOMENTO DE EJECUTAR LA LIBERACIÓN, QUE DE SER CONOCIDA POR ÉL O ELLA DEBE HABER AFECTADO MATERIALMENTE SU ACUERDO CON EL DEUDOR ”.
  5. Renuncias de Responsabilidad

EL SITIO SE PROPORCIONA «TAL CUAL» Y «SEGÚN DISPONIBILIDAD», Y LA COMPAÑÍA (Y NUESTROS PROVEEDORES) RECHAZAN EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES DE CUALQUIER TIPO, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, TÍTULO, DISFRUTE TRANQUILO, PRECISIÓN O NO INFRACCIÓN. NOSOTROS (Y NUESTROS PROVEEDORES) NO GARANTIZAMOS DE QUE EL SITIO CUMPLIRÁ CON SUS REQUISITOS, ESTARÁ DISPONIBLE EN UNA BASE ININTERRUMPIDA, OPORTUNA, SEGURA O LIBRE DE ERRORES, O SERÁ PRECISO, CONFIABLE, LIBRE DE VIRUS U OTRO CÓDIGO DAÑINO, COMPLETO , LEGAL O SEGURO. SI LA LEY APLICABLE REQUIERE ALGUNA GARANTÍA CON RESPECTO AL SITIO, TODAS DICHAS GARANTÍAS TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA A NOVENTA (90) DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DEL PRIMER USO.

ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO.

  1. Limitación de Responsabilidad

EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA (O NUESTROS PROVEEDORES) SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED O CUALQUIER ENTIDAD POR LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, DATOS PÉRDIDOS, COSTOS DE ADQUISICIÓN DE PRODUCTOS SUSTITUTOS O CUALQUIER INDIRECTO, CONSECUENTE, EJEMPLAR, INCIDENTAL , DAÑOS ESPECIALES O PUNITIVOS QUE SURJAN O ESTÁN RELACIONADOS CON ESTOS TÉRMINOS O SU USO O INCAPACIDAD DE USO DEL SITIO, INCLUSO SI LA COMPAÑÍA HA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. EL ACCESO Y EL USO DEL SITIO ES BAJO SU PROPIA DISCRECIÓN Y RIESGO, Y USTED SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO A SU DISPOSITIVO O SISTEMA DE COMPUTADORA, O DE LA PÉRDIDA DE DATOS QUE RESULTEN DE ELLOS.

EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, A PESAR DE LO CONTRARIO CONTENIDO EN ESTE DOCUMENTO, NUESTRA RESPONSABILIDAD ANTE USTED POR CUALQUIER DAÑO QUE SURJA O ESTÉ RELACIONADO CON ESTE ACUERDO (POR CUALQUIER CAUSA Y INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE LA ACCIÓN), SERÁ EN TODO MOMENTO LIMITADO A UN MÁXIMO DE CINCUENTA DÓLARES ESTADOUNIDENSES (US $ 50). LA EXISTENCIA DE MÁS DE UN RECLAMO NO AMPLIARÁ ESTE LÍMITE. USTED ACEPTA QUE NUESTROS PROVEEDORES NO TENDRÁN NINGUNA RESPONSABILIDAD DE NINGÚN TIPO QUE SURJA O ESTÉ RELACIONADA CON ESTE ACUERDO.

ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO.

  1. Vigencia y Rescisión. Sujeto a esta Sección, estos Términos permanecerán en pleno vigor y efecto mientras utiliza el Sitio. Podemos suspender o rescindir sus derechos de uso del Sitio (incluida su Cuenta) en cualquier momento y por cualquier motivo a nuestro exclusivo criterio, incluso para cualquier uso del Sitio en violación de estos Términos. Tras la terminación de sus derechos en virtud de estos Términos, su Cuenta y el derecho de acceso y uso del Sitio finalizarán de inmediato. La Compañía no tendrá responsabilidad alguna ante usted por la terminación de sus derechos en virtud de estos Términos, incluida la cancelación de su Cuenta. Incluso después de que se rescindan sus derechos en virtud de estos Términos, las siguientes disposiciones de estos Términos permanecerán en vigor: Secciones 2 a 2.5 y Secciones 3 a 8.
  2. General
    • Estos Términos están sujetos a revisiones ocasionales, y si realizamos cambios sustanciales, podemos notificarle enviándole un correo electrónico a la última dirección de correo electrónico que nos proporcionó (si la hubiera), y / o publicando un aviso destacado de los cambios en nuestro Sitio. Usted es responsable de proporcionarnos su dirección de correo electrónico más actualizada. En el caso de que la última dirección de correo electrónico que nos haya proporcionado no sea válida, o por cualquier motivo no sea capaz de entregarle el aviso descrito anteriormente, nuestro envío del correo electrónico que contiene dicho aviso constituirá, no obstante, un aviso efectivo. de los cambios descritos en el aviso. Cualquier cambio a estos Términos entrará en vigencia el primero de los treinta (30) días calendario siguientes a nuestro envío de un aviso por correo electrónico (si corresponde) o treinta (30) días calendario después de nuestra publicación del aviso de los cambios en nuestro Sitio. Estos cambios entrarán en vigencia de inmediato para los nuevos usuarios de nuestro Sitio. El uso continuado de nuestro Sitio después de la notificación de dichos cambios indicará su reconocimiento de dichos cambios y su acuerdo de estar sujeto a los términos y condiciones de dichos cambios.
    • Resolución de disputas. Lea detenidamente este Acuerdo de arbitraje. Es parte de su contrato con la Compañía y afecta sus derechos. Contiene procedimientos para ARBITRAJE VINCULANTE OBLIGATORIO Y RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS.
      • Aplicabilidad del Acuerdo de Arbitraje. Todas las reclamaciones y disputas (excluidas las reclamaciones por medidas cautelares u otras medidas equitativas como se establece a continuación) en relación con las Condiciones o el uso de cualquier producto o servicio. proporcionados por la Compañía que no se pueden resolver de manera informal o en un tribunal de reclamos menores, se resolverán mediante arbitraje vinculante de forma individual según los términos de este Acuerdo de arbitraje. A menos que se acuerde lo contrario, todos los procedimientos de arbitraje se llevarán a cabo en inglés. Este Acuerdo de arbitraje se aplica a usted y a la Compañía, y a todas las subsidiarias, afiliadas, agentes, empleados, predecesores en interés, sucesores y cesionarios, así como a todos los usuarios o beneficiarios autorizados o no autorizados de los servicios o bienes proporcionados en virtud de los Términos.
      • Requisito de notificación y resolución informal de disputas . Antes de que cualquiera de las partes pueda solicitar el arbitraje, la parte debe enviar a la otra parte un Aviso de disputa por escrito ( “Aviso” ) que describa la naturaleza y la base del reclamo o disputa, y la reparación solicitada. Se debe enviar un Aviso a la Compañía a: 1600 Main Street, Venice, California 90291. Después de recibir el Aviso, usted y la Compañía pueden intentar resolver el reclamo o disputa de manera informal. Si usted y la Compañía no resuelven el reclamo o disputa dentro de los treinta (30) días posteriores a la recepción del Aviso, cualquiera de las partes puede iniciar un procedimiento de arbitraje. El monto de cualquier oferta de conciliación hecha por cualquiera de las partes no puede ser revelado al árbitro hasta después de que el árbitro haya determinado el monto del laudo, si lo hubiera, al que cualquiera de las partes tiene derecho.
      • Reglas de arbitraje. El arbitraje se iniciará a través de la Asociación Estadounidense de Arbitraje («AAA» ), un proveedor de resolución de disputas alternativo establecido ( “Proveedor de ADR” ) que ofrece arbitraje como se establece en esta sección. . Si AAA no está disponible para arbitrar, las partes acordarán seleccionar un Proveedor de ADR alternativo. Las reglas del Proveedor de ADR regirán todos los aspectos del arbitraje, incluido, entre otros, el método para iniciar y / o exigir el arbitraje, excepto en la medida en que dichas reglas entren en conflicto con los Términos. Las Reglas de arbitraje del consumidor de la AAA ( «Reglas de arbitraje» ) que rigen el arbitraje están disponibles en línea en adr.org o llamando a la AAA al 1-800-778-7879. El arbitraje será realizado por un árbitro único y neutral. Cualquier reclamo o disputa donde el monto total de la indemnización solicitada sea menor a Diez mil dólares estadounidenses (US $ 10,000.00) puede resolverse mediante un arbitraje vinculante sin comparecencia, a opción de la parte que busca la reparación. Para reclamaciones o disputas en las que el monto total del laudo solicitado sea de diez mil dólares estadounidenses (US $ 10,000.00) o más, el derecho a una audiencia será determinado por las Reglas de Arbitraje. Cualquier audiencia se llevará a cabo en un lugar dentro de las 100 millas de su residencia, a menos que resida fuera de los Estados Unidos, y a menos que las partes acuerden lo contrario. Si reside fuera de los EE. UU., El árbitro notificará a las partes con razonable antelación la fecha, la hora y el lugar de las audiencias orales. Cualquier juicio sobre el laudo dictado por el árbitro puede ser presentado en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Si el árbitro le otorga un laudo que es mayor que la última oferta de conciliación que la Compañía le hizo antes del inicio del arbitraje, la Compañía le pagará el monto mayor entre el laudo o $ 2,500.00. Cada parte asumirá sus propios costos (incluidos los honorarios de abogados) y los desembolsos que surjan del arbitraje y pagará una parte igual de los honorarios y costos del Proveedor de ADR.
      • Reglas adicionales para el arbitraje no basado en comparecencias. Si se elige un arbitraje sin comparecencia, el arbitraje se llevará a cabo por teléfono, en línea y / o basándose únicamente en presentaciones escritas; la forma específica será elegida por la parte que inicia el arbitraje. El arbitraje no implicará ninguna comparecencia personal de las partes o testigos a menos que las partes acuerden lo contrario.
      • Límites de tiempo. Si usted o la Compañía buscan el arbitraje, la acción de arbitraje debe iniciarse y / o exigirse dentro del estatuto de limitaciones (es decir, el plazo legal para presentar un reclamo ) y dentro de cualquier plazo impuesto por las Reglas AAA para el reclamo pertinente.
      • Autoridad del árbitro . Si se inicia el arbitraje, el árbitro decidirá los derechos y responsabilidades, si los hubiera, de usted y la Compañía, y la disputa no se consolidará con ningún otro asunto ni se unirá a otros casos o partes. El árbitro tendrá la autoridad para otorgar mociones dispositivas de todo o parte de cualquier reclamo. El árbitro tendrá la autoridad para otorgar daños monetarios y otorgar cualquier remedio o compensación no monetaria disponible para un individuo bajo la ley aplicable, las Reglas de la AAA y los Términos. El árbitro emitirá un laudo por escrito y una declaración de decisión que describa los hallazgos y conclusiones esenciales en los que se basa el laudo, incluido el cálculo de cualquier daño otorgado. El árbitro tiene la misma autoridad para otorgar reparaciones de manera individual que tendría un juez en un tribunal de justicia. El laudo del árbitro es definitivo y vinculante para usted y la Compañía.
      • Renuncia a juicio por jurado. LAS PARTES POR LA PRESENTE RENUNCIAN A SUS DERECHOS CONSTITUCIONALES Y ESTATUTARIOS DE IR A LA CORTE Y TENER UN JUICIO FRENTE A UN JUEZ O JURADO, en lugar de optar por que todas las reclamaciones y las disputas se resolverán mediante arbitraje en virtud de este Acuerdo de arbitraje. Los procedimientos de arbitraje suelen ser más limitados, más eficientes y menos costosos que las reglas aplicables en un tribunal y están sujetos a una revisión muy limitada por parte de un tribunal. En el caso si se presenta cualquier litigio entre usted y la Compañía en cualquier tribunal estatal o federal en una demanda para anular o hacer cumplir un laudo arbitral o de otra manera, usted y la Compañía renuncia a todo derecho a un jurado TRIAL, en lugar de elegir que se resuelva la controversia por un juez.
      • Renuncia a acciones colectivas o consolidadas. TODAS LAS RECLAMACIONES Y CONTROVERSIAS DENTRO DEL ALCANCE DE ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE DEBEN SER ARBITRADAS O LITIGADAS DE FORMA INDIVIDUAL Y NO DE CLASE, Y LAS RECLAMACIONES DE MÁS DE UN CLIENTE O USUARIO NO PUEDEN SER ARBITRADAS O LITIGADAS CON OTRA PERSONAL O CONSOLIDADA O USUARIO.
      • Confidencialidad. Todos los aspectos del procedimiento de arbitraje, incluidos, entre otros, el laudo del árbitro y su cumplimiento, serán estrictamente confidenciales. Las partes acuerdan mantener la confidencialidad a menos que la ley exija lo contrario. Este párrafo no impedirá que una parte presente a un tribunal de justicia cualquier información necesaria para hacer cumplir este Acuerdo, para hacer cumplir un laudo arbitral o para buscar una medida cautelar o una reparación equitativa.
      • Divisibilidad. Si alguna parte o partes de este Acuerdo de Arbitraje se determina que, según la ley, es inválida o inaplicable por un tribunal de jurisdicción competente, entonces dicha parte o partes específicas no tendrán fuerza ni efecto y se cortarán y el resto del Acuerdo se Continuar con toda su fuerza y efecto.
      • Derecho de renuncia. Cualquiera o todos los derechos y limitaciones establecidos en este Acuerdo de arbitraje pueden ser renunciados por la parte contra la que se hace valer el reclamo. Dicha renuncia no eximirá ni afectará ninguna otra parte de este Acuerdo de arbitraje.
      • Vigencia del acuerdo. Este Acuerdo de arbitraje sobrevivirá a la terminación de su relación con la Compañía.
      • Tribunal de reclamos menores. No obstante lo anterior, usted o la Compañía pueden iniciar una acción individual en el tribunal de reclamos menores.
      • Ayuda equitativa de emergencia. No obstante lo anterior, cualquiera de las partes puede buscar una reparación equitativa de emergencia ante un tribunal estatal o federal para mantener el status quo pendiente de arbitraje. Una solicitud de medidas provisionales no se considerará una renuncia a ningún otro derecho u obligación en virtud de este Acuerdo de arbitraje.
      • Reclamaciones no sujetas a arbitraje. Sin perjuicio de lo anterior, las reclamaciones por difamación, violación de la Ley de Abuso y Fraude Informático y la infracción o apropiación indebida de la patente, los derechos de autor, la marca registrada o los secretos comerciales de la otra parte no estarán sujetos a este Acuerdo de Arbitraje.
      • En cualquier circunstancia en la que el Acuerdo de arbitraje anterior permita a las partes litigar en un tribunal, las partes acuerdan someterse a la jurisdicción personal de los tribunales ubicados en el condado de Los Ángeles, California, para tal fin.
    • El Sitio puede estar sujeto a las leyes de control de exportaciones de EE. UU. Y puede estar sujeto a regulaciones de exportación o importación en otros países. Usted acepta no exportar, reexportar o transferir, directa o indirectamente, ningún dato técnico de EE. UU. Adquirido de la Compañía, o cualquier producto que utilice dichos datos, en violación de las leyes o regulaciones de exportación de los EE.
    • La empresa está ubicada en la dirección que figura en la Sección 8.8. Si es residente de California, puede informar quejas a la Unidad de Asistencia para Quejas de la División de Productos de Consumo del Departamento de Asuntos del Consumidor de California comunicándose con ellos por escrito en 400 R Street, Sacramento, CA 95814, o por teléfono al (800 ) 952-5210.
    • Comunicaciones electrónicas. Las comunicaciones entre usted y la Compañía utilizan medios electrónicos, ya sea que utilice el Sitio o nos envíe correos electrónicos, o si la Compañía publica avisos en el Sitio o se comunica con usted por correo electrónico. Para fines contractuales, usted (a) da su consentimiento para recibir comunicaciones de la Compañía en forma electrónica; y (b) aceptar que todos los términos y condiciones, acuerdos, avisos, divulgaciones y otras comunicaciones que la Compañía le proporcione electrónicamente satisfacen cualquier requisito legal que dichas comunicaciones cumplirían si estuvieran en una copia impresa. Lo anterior no afecta sus derechos irrenunciables.
    • Términos completos. Estos Términos constituyen el acuerdo completo entre usted y nosotros con respecto al uso del Sitio. El hecho de que no ejerzamos o hagamos cumplir cualquier derecho o disposición de estos Términos no funcionará como una renuncia a dicho derecho o disposición. Los títulos de las secciones en estos Términos son solo para conveniencia y no tienen ningún efecto legal o contractual. La palabra «incluido» significa «incluido sin limitación». Si alguna disposición de estos Términos es, por cualquier motivo, considerada inválida o inaplicable, las demás disposiciones de estos Términos no se verán afectadas y la disposición inválida o inaplicable se considerará modificada para que sea válida y ejecutable en la máxima medida permitida. por ley. Su relación con la Compañía es la de un contratista independiente y ninguna de las partes es agente o socio de la otra. Estos Términos, y sus derechos y obligaciones en el presente, no pueden ser asignados, subcontratados, delegados o transferidos por usted sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía, y cualquier intento de asignación, subcontrato, delegación o transferencia en violación de lo anterior será nulo y vacío. La Compañía puede asignar libremente estos Términos. Los términos y condiciones establecidos en estos Términos serán vinculantes para los cesionarios.
    • Información sobre derechos de autor / marcas comerciales . Copyright © 2020 Prollergy Corporation. Reservados todos los derechos. Todas las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio (« Marcas «) que se muestran en el Sitio son de nuestra propiedad o de otras entidades. No se le permite utilizar estas Marcas sin nuestro consentimiento previo por escrito o el consentimiento de dicho entidad que pueda ser propietario de las Marcas.
    • Información de contacto:

Dirección de envio:

15821 Ventura Blvd., Suite 450

Encino, CA 91436

Teléfono: 1-800-760-4818

Email: info@preventallergies.org

  • Aviso sobre asesoramiento médico

ESTE SITIO NO PROPORCIONA CONSEJOS MÉDICOS O DE OTRO TIPO PROFESIONAL CON LICENCIA. NADA DECLARADO O PUBLICADO EN ESTE SITIO O DISPONIBLE A TRAVÉS DE CUALQUIER SERVICIO TIENE LA INTENCIÓN DE SER, Y NO DEBE SER CONSIDERADO, LA PRÁCTICA DE MEDICINA. LOS MATERIALES DEL SITIO, COMO TEXTO, GRÁFICOS, IMÁGENES E INFORMACIÓN OBTENIDA DE ESTE SITIO, TIENEN ÚNICAMENTE FINES INFORMATIVOS. EL SITIO NO TIENE LA INTENCIÓN DE SER UN SUSTITUTO DEL ASESORAMIENTO, DIAGNÓSTICO O TRATAMIENTO MÉDICO PROFESIONAL U OTROS SERVICIOS O CONSEJOS PROFESIONALES. SIEMPRE BUSQUE EL ASESORAMIENTO DE SU MÉDICO U OTRO PROVEEDOR DE SALUD CALIFICADO CON CUALQUIER PREGUNTA QUE PUEDA TENER CON RESPECTO A UNA CONDICIÓN MÉDICA. NUNCA DESCUESTE LOS CONSEJOS MÉDICOS PROFESIONALES NI SE RETRASE EN BUSCARLO DEBIDO A LA INFORMACIÓN QUE HAYA OBTENIDO A TRAVÉS DE ESTE SITIO. SI CREE QUE PUEDE TENER UNA EMERGENCIA MÉDICA, LLAME A SU MÉDICO O AL 911 INMEDIATAMENTE.